A Dawn, a mãe americana do Gabriel é muito gentil e esforçada.
Desde que ela soube que ficaria com os meninos, estuda o português.
O Yudi sabe falar inglês.
O Gabriel não sabe nada.
Mas, ela disse que o Gabriel esta se comunicando muito bem.
Que consegue entender a maioria das coisas.
E estava muito orgulhosa dele.
Ela contou que foi pedir para o Yudi traduzir para o Gabriel.
E ele nem precisou, porque o Gabriel já sabia o que tinha que ser feito.
Para incentivá-lo ela disse:
Gabriel, eu estou muito orgulhosa.
Você esta entendendo tudo em inglês.
Você merece uma nota A
Gabriel: Você
um F em português.
E a Dawn caiu em gargalhadas.
Eu nem sabia o que dizer.
Pensei em pedir desculpas pela sinceridade.
Mas, resolvi compartilhar com um emotion de riso.
Achei que a explicação ficaria pior ainda.
Tem hora que o Gabriel me mata de vergonha.
Eu acredito que como o Gabriel ainda tem dificuldade de entender o português
(o vocabulário dele é muito pobre)
Ele compreende apenas o contexto.
Então, ele deve fazer a mesma coisa para entender o inglês.
Escuta a palavra chave, olha o contexto, vê as mímicas e compreende o
que esta se falando.
Cris, Gabriel melho que eu! Rs
ResponderExcluirCris, Gabriel melho que eu! Rs
ResponderExcluir